News

Check out market updates

Glosario

Glosario

Appraisal /Avalúo: Valoración de la propiedad, basado primordialmente en el análisis de las ventas recientes de propiedades con características similares

Appraiser/Valuador: Individuo licenciado por el estado y calificado para estimar el valor real de una propiedad.

Appreciation / Revalorización: Incremento del valor de la propiedad debido a cambio en las condiciones de Mercado, inflación u otras causas.

Assessed Value/Valoración de condado: Valuación de la propiedad por desde el punto de vista impositivo (taxable) el cual por lo general, suele ser menor al valor de Mercado.

Asset/Activo: Elemento de valor propiedad de un individuo. Si puede ser rápidamente convertible a efectivo es considerado un “active liquid/liquid asset” como lo son, cuentas bancarias, acciones, bonos y fondos mutuales entre otros.

Assigment/Asignación: Transferencia de derecho de una compañía o individuo a otro, bien sea un contrato, una hipoteca, etc.

Bill of Sale/Transferencia de título de propiedad: Documento legal que transfiere el título de propiedad de una compañía o individuo a otra.

Broker/Corredor: Broker tiene diferentes significados dependiendo del contexto y la situación. La mayoría de los “Realtors” son agentes o corredores inmobiliarios que trabajan bajo la supervisión de un Broker. Algunos corredores/agentes pueden ser también Brokers que trabajan para ellos mismos o para otro broker. Por consiguiente Broker tiene un nivel de estudio, licencia, designación superior a la de un corredor inmobiliario (realtor).

Chain of title/Cadena o historial de título: Es el análisis de la historia de transferencia de un titulo a través de los anos

Clear Title/Limpieza de título: Un titulo que está libre de demandas o libre de dudas en cuanto al derecho de propiedad.

Closing/Cierre: Tiene significados diferentes dependiendo del Estado en el cual ocurre la transacción. En algunos estados no es considerado “Cierre” hasta que los documentos hayan sido registrados en la corte. En otros estados como florida, el “Cierre” se refiere a la reunión en la cual todos los documentos son firmados y existe el intercambio de propiedad por dinero.

Closing Cost/Costos de Cierre: Son todos aquellos gastos adicionales a la compra y que aparecen reflejados en el Estado de Cierre (closing statement). Los costos de cierre son separados en lo que llamamos “costos de cierre no-recurrentes” y “items pre-pagados”. Costos de cierre no-recurrentes son aquellos que se pagan una sola vez como resultado de la compra de la propiedad y/o al recibir un préstamo. Items pre-pagados son aquellos que se repiten a través del tiempo, como lo son property taxes y seguro de propiedad. Tanto vendedor como comprador tienen costos de cierre. Cada transacción es diferente, sin embargo, como guía podrías estimar el 7.5% de costos de cierre para el vendedor, el 1.5% para el comprador de contado y el 4% para el comprador que financia.

Cloud on Title/Problema en el Titulo: Cualquier condición que afecte de manera negativa el título de propiedad.

Collateral/Colateral: En préstamos hipotecarios, la propiedad es el colateral que garantiza el pago de la deuda. El deudor corre el riesgo de perder la propiedad si el préstamo no es pagado según los términos establecidos.

Commission/Comisión: La mayoría de los corredores inmobiliarios trabajan a través de comisión. Esta comisión regularmente es pagada (en el Mercado de la florida) por el dueño de la propiedad, bien sea en caso de venta o de renta. De igual manera, otras partes involucradas en una transacción inmobiliaria como prestamistas, corredores de préstamos y agentes de seguro ganan a través de comisión.

Common Area Assessents-Homeowner Association Fees-Maintenance Fees/Administración-Expensas-Condominio: gastos pagados por los propietarios de unidades que pertenecen a un edificio o comunidad y son utilizados generalmente para pagar las áreas comunes (aire acondicionado, piscina, tenis, electricidad, seguro, etc.)

Comparable Sales-Comps/Comparables de venta: Análisis de las ventas recientes similares para determinar el valor de Mercado de una propiedad. Las propiedades disponibles (no vendidas) no son incluidas en este análisis.

Condominium/Edificio: Es el tipo de propiedad en la cual todos los dueños de la unidades individuales, son dueños de todas las áreas y estructuras comunes.

Condo Conversion / Conversión de Condominio: Edificio o comunidad (usualmente comunidades de renta) en la cual se cambia el título de propiedad de un solo dueño de todo el complejo a dueños individuales. Es decir, se cambia la forma a “condominio”

Condominium Hotel: Edificio o comunidad compuesta unidades residenciales y unidades manejadas con servicio de hotel. En muchas ocasiones los dueños particulares tienen la opción de colocar sus unidades bajo la administración del hotel y de esta manera rentar las unidad por periodos cortos.

Contingency/Sujeto a: Una condición que debe ser alcanzada para hacer valer el contrato, por lo tanto, un contrato puede estar “sujeto a” obtener financiamiento, a una inspección, a ver la propiedad, etc. Dentro de las más comunes esta la contingencia de financiamiento, la cual establece que el contrato está sujeto a la aprobación de un financiamiento, en caso de negación del préstamo podrías terminar el contrato sin penalidad.

Credit History/Historial Crediticio: Record de pago de un individuo a través del tiempo. Los puntajes de crédito son analizados por los prestamistas para determinar el nivel de riesgo.

Deed/Titulo de propiedad: Documento legal que proporciona el derecho sobre la propiedad.

Deed-In-Lieu Of Foreclosure: Es un recurso utilizado por los propietarios que no pueden seguir pagando el préstamo y para evitar que el embargo (foreclosure) salga registrado en los records públicos, el deudor entrega la casa al acreedor a través de un “deed-in-lieu of foreclosure”. En algunas ocasiones la deuda es perdonada a través de este proceso.

Default/Falta: Cualquier condición que no se haya cumplido según los términos establecidos en el contrato, puede ocasionar que el contrato este en “default” o incumplimiento de contrato.

Depreciation/Depreciación: Perdida de valor de la propiedad debido a condiciones de Mercado.

Down Payment/Inicial: Constituye la parte del precio de compra que el comprador pagara de contado (efectivo) y no estará financiado por una hipoteca.

Earnest Money Deposit: Depósito que realiza el comprador de una propiedad para garantizar las condiciones de la oferta mientras se elabora el proceso de cierre. También es conocido como depósito de garantía de buena fe (good faith deposit).

Easement: Derecho que se le otorga a una persona que no sea el dueño, de ingresar a la propiedad o de tener derechos sobre la propiedad.

Eminent Domain: Derecho que tiene el Gobierno de tomar la propiedad privada para uso público, pagando el precio justo de Mercado

Encroachment: Una mejora a la propiedad que utilice ilegalmente la propiedad de otra persona.

Equity/plusvalia: Es la diferencia entre el valor justo de Mercado y la deuda que se tiene sobre la propiedad (hipoteca).

Escrow: Dinero, objeto de valor o documento depositado con una tercera parte (fideicomiso) la cual será transferida al cumplimiento de una condición. Por ejemplo, el depósito de garantía de buena fe, es colocado en un fideicomiso (parte sin interés en la transacción) hasta que la transacción se concrete y se realice la firma transfiriendo el titulo.

Eviction/ Desalojo: Expulsión de un individuo de la propiedad a través de un procedimiento legal.

Examination of title/ Exanimación de título: Análisis del reporte del registro público de una propiedad, usualmente para determinar los derechos y demandas sobre la propiedad.

Exclusive Listing/ Exclusividad de Venta: Contrato escrito que da el derecho a un corredor inmobiliario de vender la propiedad de manera exclusiva. En otros términos, mientras el contrato de exclusividad este vigente, no importa quien consiga el comprador, el corredor cobrara la comisión.

Flood Insurance/Seguro contra inundación: Seguro que compensa por daño o pérdida ocasionado por inundación.

Foreclosure/Embargo: Proceso legal mediante el cual el propietario pierde los derechos sobre la propiedad por falta de pago.

Hazard Insurance/Seguro contra Siniestro: Seguro que cubre por danos físicos a la propiedad, causado por fuego, viento, vandalismo y otros siniestros. Por lo general, huracanes no está cubierto bajo esta póliza.

Home Equity line Of Credit: Préstamo que le permite al dueño realizar retiros de efectivo contra la plusvalia de la propiedad hasta un máximo predeterminado.

Home Inspection: Inspección realizada por un profesional mediante la cual se evalúa la condición estructural, eléctrica y mecánica de propiedad. La inspección de la propiedad suele incluirse como contingencia en el contrato de compra y venta.

Homeowner’s Warranty: Seguro que suele cubrir reparaciones de equipos como aire acondicionado, calentador de agua, etc.

HUD-1 Settlement Statement: HUD (Department of Housing and Urban Development) también conocido como “Closing Statement” o Settlement Statement”, es un documento que detalla los fondos que fueron pagados al cierre de la transacción, tal como, comisiones, cargos por emisión del préstamo, depósitos de garantía de buena fe, property taxes, gastos de administración, costos de emisión de seguro de titulo, costo de transferencia de titulo, etc. También muestra al final de la primera pagina e monto total que debe traer el comprador a la mesa y el monto total que obtendrá el vendedor.

Lease/Renta: Acuerdo escrito entre el inquilino y dueño de una propiedad en el cual se estipulan los términos y condiciones de pago y por medio del cual el dueño le proporciona derecho de uso al inquilino por un periodo especifico de tiempo.

Lease Option/ Renta con Opción a Compra: Alternativa financiera que permite a un comprador rentar una propiedad con opción futura de compra. Se suele estipular el precio de compra futura y que parte del pago mensual de renta se destine o se reconozca como parte del precio de compra.

Legal Description/Descripción Legal: La descripción de una propiedad reconocida por ley, la cual es suficiente para ubicar e identificar una propiedad sin testimonio oral.

Lien/Demanda: Reclamo legal en contra de una propiedad que debe ser pagado antes de que la propiedad sea vendida. Un préstamo hipotecario es considerado una demanda o un derecho sobre la propiedad.

Owner Financing/Financiado por el Dueño: Transacción de compra de una propiedad en la cual el dueño financia de manera total o parcial al comprador.

Power Of Attorney/Pode Legal: Documento legal que autoriza a una persona a actuar en nombre de otra. Puede otorgar derecho parcial o complete autoridad y puede ser con tiempo definido o indefinido.

Public Auction/Subasta Pública: Reunión en un sitio publico previamente anunciado para ejecutar la venta de una propiedad con el objetivo de pagar a los acreedores.

Purchase Agreement/Contrato de compra venta: Contrato escrito y firmado por vendedor y comprador donde se establecen los términos y condiciones bajo los cuales la propiedad eta siendo vendida.

Quit Claim Deed: Tipo de título que transfiere el derecho de propiedad sin ningún tipo de garantía, es decir, puede o no tener demandas.

Real Estate Agent/Corredor Inmobiliario: Persona licenciada para negociar e intermediar en una transacción de bienes y raíces.

Real Estate Settlement Procedures Act (RESPA): Ley de protección al consumidor que obliga a los prestamistas a suministrar de manera anticipada los costos de cierre.

Real Property/Propiedad real: Tierra incluyendo cualquier estructura, arboles, minerales y cualquier otro beneficio o interés adscrito a la propiedad.

Realtor: Corredor inmobiliario que mantiene membrecía activa con organización local de bienes raíces que este afiliada a la Asociación Nacional de Corredores.

Recording/Registro: Registro legal en el condado, como trasferencia de titulo, préstamo hipotecario, satisfacción de préstamos, etc.

Right of First Refusal: Clausula que obliga al dueño de una propiedad de darle a otra persona la primera oportunidad de compra o renta antes de que sea ofrecida al Mercado.

Sale Lease back: Procedimiento por medio del cual el vendedor ejecuta la venta y se queda rentando la propiedad.

Title/Titulo de Propiedad: Documento legal que otorga derecho sobre una propiedad.

Title Company/Compañía de título: Compañía que sirve como coordinador de cierre y que se especializa en examinar y asegurar títulos de propiedad.

Title Insurance/Seguro de Titulo: Póliza que protege al prestamista (lender’s policy) o al dueño (owner’s policy) contra perdida por disputas sobre el derecho de una propiedad.

Title Search/Análisis de Titulo: Revisión en los records públicos para asegurar que el vendedor tiene todos los derechos sobre la propiedad y que no existe ninguna demanda o derecho de un tercero.